Japonské divadlo pohltilo Košice

EHMK – Košice 2013 prinieslo do Košíc japonskú atmosféru. O mimoriadny zážitok sa postarali herci z Malého divadla kjógen Brno a praví japonskí majstri svojho umenia. Do predstavenia zapojili aj divákov. Netradičnému žánru ľudia rýchlo podľahli.

Na javisku chýbali rekvizity.  Vsadili na maximalisticko-minimalistické kulisy. Herci si vystačili sami. Nereprezentovali reálny svet, ale spoliehali na divácku predstavivosť. V úvode vysvetlili divadelnému publiku bližšie japonský žáner, typický pohyb, smiech, myslenie, mimiku a pod. Do krátkeho vtipného úvodu zapojili aj jedného z divákov, ktorý sa stal súčasťou predstavenia.

 

Ľudia vraj kjógen vždy pochopia

Herci z Malého divadla kjógen Brno ponúkli divákom japonskú frašku Bóšibari (Pripútaný k tyči). ,,Nacvičili sme ju v roku 2010 pod vedením kolegu, ktorý žil 10 rokov v Japonsku,“ Igor Dostálek pokračuje, že raz za 4 roky sa urobí workshop, na ktorom sa nacvičí nejaký kjógen. Českí herci hovoria, že im to trvá asi 10 dní, ale hotový kjógen až 2 mesiace. ,,Japonskí herci cvičia jeden kjógen jeden rok,“ dopĺňa Tomáš Pavčík.

České divadlo. Veronika Cholewová

Napriek žánru, ktorý je medzi ľuďmi stále nový, nikdy sa im ešte nestalo, aby diváci predstavenie nepochopili. ,,Aj keď je tu istá jazyková bariéra, sú tu jednoduché stredoveké vtipy, rovnaké medzikulturálne prvky a zhodné vlastnosti komédie po celom svete.“

Trieska v nohe – najčastejšie zranenie na javisku

Prípravy na javisko. Veronika Cholewova

Herci vystupujú takmer bosí, preto medzi ich najčastejšie zranenie patrí trieska v nohe. ,,Európske javiská nie sú tak čisté a hladké ako japonské, ktoré sú hebké, nalakované, tak sa občas stane, že sa nám do nohy dostane trieska.“ Boľavé majú aj kĺby, pretože poloha v sede  je pre nich viac náročnejšia. Nesťažujú sa, ale dopĺňajú. ,,Pokiaľ nám nespadne na hlavu svetlo, je všetko v poriadku,“ smeje sa Karel Šmerek.

Kjógen majú už v krvi

Japonskí bratia v hre Buako. Veronika Cholewova

Hlavné hviezdy večera, herci kjótskej rodiny Šigejama, dvaja súrodenci so svojím otcom, sa predviedli v japonskej fraške kjógen – Buaku. Mimoriadny zážitok posilnil rodný jazyk hercov s titulkami v češtine. Hra sa začínala tragicky a končila humorne. Kombináciu samurajských tradícií, japonského umenia, tragédie, ale aj veľkú dávku humoru odmenili diváci búrlivým potleskom.

Veronika Cholewová

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Môžete použiť tieto HTML značky a atribúty: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>